Monday, November 3, 2025

Atmospheric Tactility in a Berlin café




In the dense intersection between cinematic ambiance and material experimentation, the Berlin café designed by About Space condenses an architectural vision where rammed concrete, ash wood and terrazzo flooring orchestrate a spatial choreography of radical yet sensitive brutalism, drawing direct inspiration from the dystopian visual language of Zardoz (Boorman, 1974), a film whose speculative aesthetics here become a matrix for tactile, monolithic composition, and existential spatial drama, allowing the visitor to inhabit a mise-en-scène of stone and grain, shadow and reflection; the café counter, a mass of striated terracotta-toned earth, emerges like an artificial sedimentation, its weight anchored by a colonnade of vertical cuts that evokes both archaeological remains and modular future ruins, while the seating area contrasts this density through a language of geometry in ash wood and charred timber stools, arranged against a long bench that underlines the space with horizontal calm, activating dialogues between natural textures and industrial echoes, further intensified by a corrugated chromed wall sculpture that reflects and distorts human presence into a continuously shifting digital fresco, anchoring the futuristic mood with sculptural intensity; a revealing moment lies in the isometric drawing, where the project’s programmatic clarity and volumetric balance unfold like a mechanical diagram, confirming its systemic yet expressive logic, one that never neglects sensorial proximity in favor of abstraction; ultimately, this café transcends typology by embracing brutalist warmth—a paradox where rawness becomes intimacy and matter becomes narrative, transforming the simple act of coffee into a ritual within a sci-fi scenography reinterpreted through architectural tactility.

Monday




 

Meaningful Density in Urban Peripheries



Functionalist architecture—particularly in the form of high-rise housing blocks of fifteen or more stories—remains a valid and urgently needed response to the challenges facing contemporary peripheral cities, not out of nostalgia for its modernist origins or its associations with authoritarian regimes, but due to its structural capacity to address critical issues such as affordable housing shortages, urban sprawl, and socio-spatial exclusion. This is an architecture stripped of ornament, sober and measured, where every square metre is justified and form follows use rather than spectacle. It does not aim to impress, but to perform—to organise the act of inhabiting through constructive logic rather than visual seduction. The functional block, in this light, is not a failure of urbanism but a misunderstood typology whose potential lies in its operational neutrality, its ability to adapt across contexts and to articulate compact, mixed, and efficient urban fabrics. Far from producing alienation or anonymity, well-designed blocks can offer spatial quality, cross ventilation, natural light, human-scaled thresholds of cohabitation, and integrated services—provided they are embedded in coherent territorial planning. This planning must consider the superblock not as a monofunctional unit but as a basic urban cell where residential, productive, educational, and communal functions coexist. Rather than perpetuating fragmented, inefficient, and exclusionary models, reclaiming and updating the functionalist block through contemporary lenses of sustainability and equity represents a robust pathway toward dignifying life in the peripheries without sacrificing urban density, cityhood, or the collective right to meaningful inhabitation. 

Light Space




We tore down every partition and stripped the place to its bare bones, leaving a single open room filled with light and echoes. The floor was done with the cheapest recycled wood we could find —a kind of pressed sawdust that gave the space a raw, almost provisional texture— and we decided to run all the electrical wiring visibly, like veins drawn over the skin of the building. Every division or enclosure was made not with walls but with a large modular shelving system built from perforated steel panels, each with two-centimetre holes and forty-by-forty modules, allowing light, air and sound to pass through. The result was somewhere between a workshop and a studio, an interior that felt honest and alive, where the structure of things remained exposed, and every surface seemed to breathe. It turned out beautifully simple, open, and full of possibility.






The Superblock * Rethinking Grids for Ecological Urbanism

 


In the 1960s, as European cities faced the dual pressures of accelerated urbanisation and the ideological imperatives of the welfare state, functionalist planning emerged as the dominant paradigm for organising urban space; driven by a belief in rationality, efficiency, and standardisation, planners and architects across Europe and beyond promoted large-scale housing developments based on zoning, modular repetition, and traffic segregation, often resulting in the construction of expansive residential blocks—monofunctional and peripheral—that embodied the ideals of modernist order while simultaneously fragmenting the urban fabric; these superstructures, from the grands ensembles in France to the satellite towns of the UK and the slab housing of Eastern Europe, were conceived as tools for mass housing delivery, but also as instruments of social engineering, embedding a technocratic vision of collectivity as homogeneity and predictability; however, embedded within this rationalist legacy lies a latent spatial intelligence: the superblock as an infrastructural frame capable of supporting ecological complexity, social proximity, and programmatic hybridity; reimagined today, the superblock can become more than a residual form of twentieth-century modernism—it can operate as a platform for urban regeneration, fostering pedestrian networks, green corridors, communal infrastructures, and inclusive public space; by shifting its logic from separation to integration, from control to coexistence, the superblock offers a spatial format adaptable to climate urgency and socio-spatial repair; not as a nostalgic return, but as a strategic reappropriation of modernist typologies through the lens of ecological and participatory urbanism, enabling a transformation of former instruments of discipline into living ecologies of shared urban life

Friday, October 31, 2025

Friday




 

White Elephant





The white hunter sits on his porch with his elephant gun and his tears, ready to shoot for free anyone who dares to come around. A protester kneels on the neck of a statue; the statue whispers “I can’t breathe,” and the protester replies, “Now you know how it feels,” before kicking it into the sea. I am a Botticelli Venus with a penis, riding a giant scalloped fan, a woman of sea foam rising from the spray, coming to do you harm with a gun in my pants full of elephant tears and a seahorse on each arm. My elephant gun of tears will shoot you all for free if you ever think of coming near; I’ll shoot you in the fucking face if you even dream of it. I am an ice sculpture melting in the sun, an ice sculpture holding an elephant gun, an ice sculpture made of elephant-sized tears raining gas and salt upon your heads while the president calls in the Feds. I’ve been planning this for years: to shoot you in the fucking face, to shoot you just for fun. I am a statue lying on its side in the sun, with the memory of an elephant evaporating before your eyes, becoming a vast grey cloud of wrath roaring salt upon the earth. I’ll shoot you all for free if you so much as look at me. But a time is coming, the time is nigh, for the kingdom in the sky. Don’t ask who, don’t ask why, because there is a kingdom waiting in the sky, and we are all coming home, for a while, for a while, for a while. Nick Cave & Warren Ellis, del álbum Carnage*, 2021 https://open.spotify.com/intl-es/track/4ZOACNngwdpo7hY5zIt35H?si=52ad26410ebb4ad1

Thursday







Wednesday, October 29, 2025

I want your money but your money ain't right





so I'm packing it in I stay at home every night and our place had cleared out the bad luck had fallen and no one came knocking no one came calling and when things got real bad oh people got scared well I got worried so we took what we could get and all you fair-weather watchers watch out and beware when your trouble comes knocking I hope you ain't there with a sword in a bag in my trunk I keep my eyes and my mind on the road 'cause it's a hard hard of hearing [?] every handshake-grinning tone when your grave disaster falls and out of the purple woods from a season in hell of the human dawn there was nothing left but you pulled me out from beneath the wheel with a cry in the name we began to heal and then things got real bad oh people got scared well I got worried we took what we could get and all you fair-weather watchers watch out and beware when your trouble comes knocking I hope you ain't there with a sword in a bag in my trunk I keep my eyes and my mind on the road 'cause it https://open.spotify.com/intl-es/track/6ospOiZxBsnaME6SqbCgSG?si=834fe5a476b04fb9

Solar Urbano

La Gran Vía 
Madrid

Wednesday


Tuesday



Monday, October 27, 2025

Ephemeral Urban Tactics and Creative Economies



Urban instability in contemporary cities emerges as both a challenge and a catalyst for innovation, particularly when examined through the lens of Córdoba’s Historic Center, where public space becomes a contested and productive arena for tactical interventions led by actors within the creative economies; these bottom-up actions, often fleeting and informal, reflect a response to structural inertia and the limited flexibility of institutional urban planning, offering instead situated practices that transform the everyday use and symbolic meaning of shared spaces; the analysis identifies three temporal readings of the Historic Center—its current spatial condition, its historical development, and its contemporary revaluation—as a framework for understanding how these interventions engage with memory, identity, and collective urban experience; within this triadic structure, three case studies exemplify how ephemeral urban practices function not only as spatial critiques but also as forms of creative citizenship, where the appropriation of streets, plazas, and interstitial spaces generates new forms of urban agency; these actions disrupt normative uses of space, provoke dialogue, and reveal latent possibilities within the built environment, showing how tactical creativity can produce spatial exceptionality even within historically rigid urban cores; ultimately, the convergence of knowledge, innovation, and creativity—mobilized through informal practices—underscores the potential of these ephemeral interventions to reshape perceptions of centrality and publicness in the Latin American city. Stang, J.I. (2017) ‘Provoca/acciones urbanas: Reflexiones en torno a prácticas tácticas ascendentes y creativas en el espacio urbano público del Centro Histórico de la ciudad de Córdoba, Argentina’. Universidad Nacional de La Plata.

A Grammar of Less




In urban and ecological contexts burdened by accumulation, subtraction operates not as destruction but as a method of clarity, a deliberate stripping away that reveals rather than removes. In The Natural, this grammar takes a quiet but insistent form: a geometric trench carved into a forest does not aim to harm but to disclose—the fragility of the soil, the tension between organic continuity and human incision. Here, the act of cutting is not final but propositional; it opens a space where both natural and constructed layers become visible at once. The forest is not backdrop but actor, and the subtraction becomes a form of listening, a way to make palpable what is usually absorbed into landscape. In a world saturated with additions—layers of concrete, signage, digital noise—removal becomes resistance, a sparse but potent vocabulary that foregrounds what is usually hidden. The intervention doesn’t scream; it whispers with precision, allowing the terrain to speak through its own wounds. Subtraction, in this sense, is not an aesthetic gesture but an epistemological one: it uncovers the logic of place, the stratigraphy of time and use, offering a temporary pause from the city’s relentless layering. Rather than impose meaning, it releases latent significance already embedded in the site. In The Natural, art becomes a scalpel of attention, cutting not to sever but to expose, inviting us to reconsider the surface as a threshold rather than a boundary.

Towards a Sensual Architecture of Inhabitation


Henri Lefebvre offers a radical critique of urban functionalism by exposing its complicity in the reproduction of capitalist abstract space, where the pursuit of efficiency displaces the subject into a mechanised, utilitarian mode of existence; in The Production of Space and especially in Toward an Architecture of Pleasure, Lefebvre deconstructs Le Corbusier’s modernist rationalism not through outright rejection but by carefully dismantling the commodity-form that underpins his spatial logic; while thinkers such as Graham Harman attempt to redeem Le Corbusier by emphasising his emotional atmospheres and poetic aspirations, Lefebvre contends that such readings remain confined within a regime of representation dominated by exchange value, in which architecture loses its capacity to generate lived pleasure and is reduced to an apparatus governed by productivity, serialisation of functions, and strict programmatic divisions; this inhibits any meaningful appropriation of space by its inhabitants and displaces the lived experience of the body in favour of abstract order; as an alternative, Lefebvre imagines a critical spatial theory that exceeds functionalist logic and instead fosters a playful, embodied, and affective engagement with space—environments open to improvisation, multiplicity, and unpredictability, rather than control or regulation; such spaces are not designed for efficiency but for transformation, reinvention, and sensory interaction; architecture, in this view, should become a generator of situations rather than solutions, embracing ambiguity, excess, and desire as vital forces in the shaping of the urban; the challenge, according to Lefebvre, is not merely to oppose functionalism but to rupture its symbolic order, treating space not as a neutral backdrop but as an active terrain for collective invention and lived experience. Lefebvre, H. 1974. La production de l’espace. Paris: Anthropos / Lefebvre, H. 1972. Vers une architecture de la jouissance. Paris: Éditions de l’Herne

Sunday, October 26, 2025

Economía formal y densidad digna en las periferias urbanas



La arquitectura funcionalista, especialmente aquella desarrollada en forma de grandes bloques de vivienda de quince o más plantas, constituye una respuesta aún vigente y profundamente necesaria frente a los retos actuales de las ciudades periféricas, no tanto por nostalgia de sus orígenes modernos o su asociación con regímenes autoritarios, sino por su capacidad estructural de ofrecer soluciones concretas a problemas urgentes como la falta de vivienda asequible, la dispersión urbana y la exclusión socioespacial; se trata de una arquitectura sin adornos, sobria, donde cada metro cuadrado está justificado, donde las formas responden a lógicas de uso y no a necesidades de espectáculo, una arquitectura que no pretende impresionar sino resolver, que no seduce desde la estética sino desde la lógica constructiva y la organización del habitar; el bloque funcional, en este sentido, no es un fracaso del urbanismo, sino un tipo infravalorado cuya potencia radica en su neutralidad operativa, capaz de adaptarse a múltiples condiciones y de articular tejidos urbanos compactos, mixtos y eficientes; lejos de promover anonimato o alienación, estas edificaciones bien diseñadas pueden ofrecer calidad espacial, ventilación cruzada, iluminación natural, escalas de convivencia y servicios integrados si se insertan dentro de una planificación territorial coherente que contemple el concepto de superbloque como célula urbana básica, donde lo residencial convive con lo productivo, lo educativo y lo comunitario; en lugar de seguir apostando por modelos disgregados, ineficientes y excluyentes, recuperar y actualizar la lógica del bloque funcional, con criterios contemporáneos de sostenibilidad y equidad, representa una vía sólida para dignificar la vida en las periferias sin renunciar a la densidad, a la ciudad ni al derecho colectivo a habitar con sentido. 

Raíces socioeconómicas y proyecciones ideológicas del funcionalismo



El funcionalismo en arquitectura se constituye como una respuesta estructural e ideológica a las transformaciones socioeconómicas de fines del siglo XIX, en un contexto donde la burguesía industrial europea, dominante y opulenta, buscaba justificar su poder ocultando la explotación material bajo una estética espiritualizada, lo cual generó una arquitectura de plan dual —estructura invisible y decoración ostentosa— que reflejaba una visión del mundo escindida entre lo material y lo simbólico, sin embargo, fue desde el campo de la ingeniería, con figuras como Paxton, Eiffel o Freyssinet, que emergió una lógica productiva y funcional que inspiró a los arquitectos del período de entreguerras a repensar el rol social de su oficio, proyectando espacios para una clase obrera en ascenso y abrazando el concepto de costo social como medida del esfuerzo colectivo necesario para producir arquitectura con valor de uso, en oposición al decorativismo burgués; Le Corbusier sintetizó esta nueva mirada con su célebre frase “la casa es una máquina de habitar”, una idea profundamente humanista que entendía la belleza como resultado de la eficiencia y la relación entre forma, uso y necesidad, pero esta revolución conceptual fue luego desvirtuada por la reconstrucción europea posterior a la Segunda Guerra Mundial, cuando el Movimiento Moderno, cargado de contenido progresista, fue vaciado de su ideología y reducido a un Estilo Moderno, funcional sólo a los intereses del mercado, marginando la capacidad de los arquitectos para pensar su práctica desde la realidad nacional, por ello, recuperar hoy el funcionalismo como método y no como estilo, implica rescatar su potencia transformadora para proyectar una arquitectura con sentido social, económica, racional y profundamente conectada con la vida.

The Bar as Totem



In the dense fabric of everyday life, the local bar emerges not simply as a place of consumption, but as a totemic social infrastructure, a microcosm where hospitality, memory, and mutual recognition converge to produce belonging. Often overlooked in urban theory or dismissed as banal, these spaces operate as thermometers of the community—registering fluctuations in mood, rhythm, and presence with the sensitivity of an organism attuned to its ecosystem. Within the understated choreography of coffees served, greetings exchanged, or absences noticed, lies a system of relational intelligence that sustains social cohesion where formal networks fail. The story of a bartender who, upon sensing the prolonged absence of a regular, hands a neighbour a bag of saved macaroni is not an anecdote but a social gesture saturated with significance: an act of quiet care that repositions the bar as a sentinel node within the urban commons. The author's experience as a cook in a village further amplifies this theme, revealing how even the most eccentric-seeming requests are embedded in narratives of dignity and adaptation. The ritual of ‘El Cafetero’—an elderly patron who demanded roast lamb served on a white plate with alioli in a separate miniature mortar—unfolds as an example of sensory ingenuity: the contrast of plate and the tactile cue of the mortar allowing him to eat independently despite his failing eyesight. Such details expose a deeper function of the bar: not as spectacle or service hub, but as a space of decoding, where gestures are read, patterns tracked, and silence understood. Staff become translators of the unsaid, attuned to the emotional economies of regulars, where to be known is not only to be seen but to be missed when gone. In this light, the bar becomes a salon of all, a quiet archive of neighbourhood resilience, and a living proof that infrastructure can be emotional as much as material.

Sunday



Saturday





Friday, October 24, 2025

COPOS 603 TERRAZA

COPOS 602 DUCADOS

COPOS 601 LAS PALMERAS

COPOS 600 MIRÓ

COPOS 599 MALLORCA

COPOS 598 BELT

COPOS 597 A CORUÑA

COPOS 596 CHERRY

COPOS 595 CHAPARRO ALGECIRAS

COPOS 594 LOS MALAGUEÑOS

COPOS 593 CASTILLO

COPOS 592 STOP WORRING

COPOS 591 JARDINERÍA ÁVILA

COPOS 590 DÉCIMAS JERTE

COPOS 589 SHELL

COPOS 588 RED BÁSICA

COPOS 587 DREAM

COPOS 586 BOGAVANTE

COPOS 585 MADRID

Lina Ghotmeh




La anatomía de un muro rústico

Este muro de mampostería rústica, compuesto por un entretejido dinámico de bloques pétreos grandes, medianos y menudos, encarna una estética ancestral donde el desorden aparente revela un orden sensible y funcional; cada piedra, lejos de obedecer a una métrica rígida, encuentra su lugar en una coreografía mineral guiada por la intuición del cantero, cuya mano ensambla, gira, prueba y acomoda hasta lograr una trabazón estable y expresiva que no sigue líneas rectas sino relaciones táctiles, visuales y estructurales, una lógica de contacto más que de cálculo, el muro así resulta ser una suerte de rompecabezas orgánico, no exento de técnica, en el que unas 60 piedras por metro cuadrado —entre rocas dominantes y ripio denso— logran un equilibrio material gracias al uso sobrio pero presente del mortero, que no se impone sino que acompaña, adhiriendo sin ocultar; este tipo de construcción no es ciclópea ni refinada, sino intermedia, afirmada por su textura viva, por su peso distribuido sin simetría pero con intención, por su capacidad de narrar el tiempo y el gesto en cada junta; su belleza no reside en la perfección sino en la armonía de la irregularidad, en su potencia táctil, en su capacidad de resistir sin parecer rígido, de contener sin parecer cerrado, de ser muro y a la vez relato, superficie y memoria, cuerpo de piedras que sostienen y evocan a la vez.

Friday

Thursday




SUEÑO DE PIEDRA * LAPIEZA ART SERIES 173 - MARCH AND APRIL 2025 - El sueño es largo, es hondo, es piedra.




This series unfolds quietly on the threshold between winter and spring, between weight and lightness, gesture and disappearance. It announces nothing; it simply spreads. Carefully placed stones, lemons resting in shadowed windows, salads eaten under the open sky: each element joins without claiming the stage. What matters here is presence, attention — a minimal choreography of material and thought. Without spectacle, without exaggeration, only the silent, persistent rhythm of observing, placing, adjusting. As with all Lapieza works, this is part of an ongoing practice, a chapter in a long relational sequence where art becomes a vessel for care, memory, and connection with the elements. Fifteen works: photography, installation, vehicles, landscapes, permanent pieces, readings. It encompasses what is seen and what is unseen, what rests and what moves. Each piece is a fragment, a mark, part of a living archive where objects and gestures hold space. 


2036 O LUGAR  

2037 LEMON MON AMOUR  

2038 FLORES A MILES 

2039 A LECTURA 

2040 A PORTA ABERTA 

2041 A FRUGALIDADE 

2042 O APETITO 

2043 AS CÁSCARAS 


2044 AS VACAS 

2045 O CALLEXÓN 

2046 O BÓLIDO 

2047 A PILA 

2048 A ORDE 

2049 O VERDE

2050 EGO TRIP



SOCIOPLASTICS BY LLOVERAS


Narrative Potency and Literary Shift in Contemporary Fiction



The literary exploration of adolescence provides a uniquely potent narrative crucible, capturing individuals at a formative juncture where identity is fluid and existential uncertainties are magnified, rendering them as adults in potentia whose internal compasses spin wildly, a life stage so rife with raw vulnerability that even the author confesses he would not return to it for any price. This narrative power is exemplified in the character of Thiago, a youth navigating life a la intemperie—stripped bare by maternal loss—whose journey illustrates the quintessential adolescent shattering of protective bubbles and the confronting of foundational cracks. The depiction of sexuality further underscores this profound vulnerability, framed not merely as act but as a crucial exploration of non-heteronormative identity, a search once heavily punished in the 1990s and now experienced differently, yet still constrained by persistent social labels, where intimate scenes lay bare the characters' core fragilities as they gamble with matters of profound personal importance. This focus on youthful turmoil occurs within a broader literary landscape experiencing a definitive canonical shift, where the center of literary gravity in Argentina has decisively moved to encompass a powerful cohort of women writers—Mariana Enríquez, Samantha Schweblin, Leila Guerriero, Selva Almada—each possessing a fiercely individualized voice, no longer overshadowed by established male literary figures. The author reflects on this transformation not with a sense of male grievance but with acceptance, acknowledging the cultural pendulum's necessary swing toward equity, while his own work simultaneously charts contemporary transcultural adventures, following young Latin Americans to Madrid for volatile, precarious existences, asking why menial jobs become acceptable abroad in a quest for identity that defines a new generation. Mairal, P. (2025). Los nuevos. Barcelona: Destino.

Index_Plantarum_Hortensis


Acanthus mollis – Acanto
Angelica sylvestris – Angélica silvestre
Bellis perennis – Margarita silvestre
Bougainvillea spectabilis – Buganvilla
Brugmansia suaveolens – Floripondio
Buxus sempervirens – Boj 
Camellia sinensis – Camelia
Canna indica – Achira
Celtis australis – Almez
Cercis siliquastrum – Árbol del amor
Chelidonium majus – Celidonia
Chlorophytum comosum – Cinta
Citrus limon – Limonero
Crocosmia aurea -  Flor de San Valentín
Cupressus arizonica – Arizónica
Cydonia oblonga – Membrillo
Cyperus papyrus – Papiro
Dryopteris filix-mas – Helecho macho
Eriobotrya japonica – Níspero
Ficus carica – Higuera
Geranium robertianum – Hierba de San Roberto
Ginkgo biloba – Ginkgo
Grimmia pulvinata – Musgo
Hedera helix – Hiedra común
Hydrangea macrophylla – Hortensia
Ilex aquifolium – Acebo
Juglans regia – Nogal
Laurus nobilis – Laurel
Lamium purpureum – Ortiga
Lolium perenne – Hierba
Magnolia grandiflora – Magnolio
Magnolia soulangeana - Magnolia
Marrubium vulgare – Marrubio blanco
Monstera deliciosa – Costilla de Adán
Persicaria capitata – Hierba de los carpinteros
Persea americana – Aguacate
Primula vulgaris – Prímula
Prunus domestica – Ciruelo
Prunus persica – Melocotonero
Pteridium aquilinum – Helecho águila
Punica granatum – Granado
Pyrus communis – Peral
Rosa - Rosa
Rumex obtusifolius – Lengua de buey
Sambucus nigra – Saúco
Smyrnium olusatrum – Apio caballar
Taraxacum officinale – Diente de león
Tradescantia fluminensis – Amor de hombre
Umbilicus rupestris – Ombligo de Venus
Vitis vinifera – Parra
Wisteria sinensis – Glicina
Xanthoria parietina – Liquen amarillo
Yucca – Yuca
Zantedeschia aethiopica – Cala


Thursday, October 23, 2025

Estética relacional y socioplástica


Desde hace unos años, y en diferentes contextos, se viene produciendo una creciente focalización del interés en los procesos relacionales e intersubjetivos. La psicología, la sociología, la biología o la neurociencia, entre otras disciplinas, dejan de centrarse en las entidades concretas que convencionalmente se definían como individuos, para pasar a interesarse por la fluida red de relaciones en las que se insertan. El arte tampoco es ajeno a este cambio de paradigma que supone desplazar los límites del hasta ahora estrecho concepto de individuo, para incluir en él las relaciones que establece. Desde hace muchos años se plantea el objeto artístico como interactuando con los diferentes sujetos que lo rodean e incluso inmerso en su propia red de relaciones significativas. En este sentido se ha desarrollado toda una teoría centrada más en la recepción de la obra de arte que en su producción. Pero aún así, se han mantenido las diferencias entre obra-objeto, sujeto-productor y sujeto-receptor. En los últimos 10-20 años, sin embargo, y en estrecha relación con tantos factores que es imposible analizarlos en este espacio, existe un tipo de representación artística que pretende borrar también estos límites, proponiendo un tipo de arte que consiste precisamente en la relación. Si en el acontecer de esta relación se genera algún tipo de objeto artístico, éste formará así mismo parte de la relación y de la obra, pasando a enriquecer aún más la red relacional, pero la mera producción de objetos no es en sí misma la finalidad. Una característica de este tipo de arte relacional es la preocupación generada por la percepción del empobrecimiento general de la esfera relacional mediada por la globalización y por las formas de relaciones impuestas. No se trata de preferir formas arcaicas u obsoletas de relación frente a innovaciones tecnológicas en este ámbito, sino de la resistencia ante la reducción forzada del repertorio. Desde estas perspectivas se entiende que el desmantelamiento de algunos modos relacionales obedece a intereses que pretenden desarticular la capacidad generativa social, de forma que relaciones potencialmente transformadoras son sustituidas por relaciones cómodas, sin conflictos y acríticas. Muchas propuestas de arte relacional, por lo tanto, al promover un reestablecimiento de repertorios relacionales que conduzcan a la generación de cambios sociales, incluso a nivel microlocal, reactivan movimientos a nivel vecinal y de barrio con vistas a recobrar todo su potencial transformador.

En el barrio de Malasaña está teniendo lugar una actividad relacional intensa que se despliega desde el espacio LAPIEZA en la calle Palma 15. En ocasiones anteriores nos hemos referido a este espacio del barrio como uno de los más dinámicos en lo relativo a la génesis de ecologías culturales. Quizás sea necesario explicar algo el funcionamiento de este sitio. Se trata de una sala que, como su nombre indica, presenta una “pieza” constituida a partir de las aportaciones que diferentes personas realizan. Esta pieza se va transformando, en paralelo a la relación que se va estableciendo en el seno del espacio. Pero además, el ámbito relacional sale al encuentro de la calle, en actividades culturales-relacionales periódicas como Palma Central, evento que agrupa a diversas entidades culturales de la calle Palma una vez al mes. Pero volvamos a LAPIEZA. Allí, a través de “mutaciones” periódicas, el conjunto de la instalación (formada, recordemos, por las aportaciones de diversos productores) se va transformando a un ritmo creciente mediante estrategias de acumulación y de lo que N. Borriaud denomina semionáutica. La semionáutica es el proceso por el cual se establecen nuevas vías de comunicación entre signos de distinto tipo. Desde esta perspectiva, el arte en LAPIEZA deja de ser un proceso de generación de objetos para pasar a ser una actividad dedicada a establecer nuevas conexiones y sentidos entre los distintos signos que nos rodean. Dado que LAPIEZA se autodefine con vocación “socioplástica” y como espacio dedicado al Junk Art, es evidente que las nuevas conexiones y sentidos que se generan en su ámbito tienden a intentar hacer conscientes los procesos sociales y a intervenir sobre ellos, para lo cual se emplean estrategias tales como la performance y diversas actividades que podrían encuadrarse en el arte procesual, pero tampoco renuncian a la manifestación socioplástica en forma de vídeo, instalación o incluso formas aparentemente más tradicionales como pintura o escultura. Cuando así sucede, se privilegia la elaboración a partir de objetos preexistentes, y no debido a una vocación de reciclaje superficialmente ecológica, sino en el contexto de la semionáutica descrita, como forma de reintroducir en los circuitos de sentido signos prematuramente desechados que conservan poder significante para la elaboración de narrativas diversas. Es obvio, por lo tanto, que en este proceso se generan objetos, pero su principal misión será la de servir de nexo o estación de intercambio entre signos que previamente estaban incomunicados. La socioplástica relacional que promueve LAPIEZA no se restringe a un único ámbito espacial como pueden ser los eventos organizados en la sala. Ni siquiera se limitan al espacio de la calle Palma en el ámbito del evento cultural Palma Central. Se expanden por todo el barrio de Malasaña y aledaños en sinergias entre diferentes entornos, y ocupan también espacios virtuales como la comunidad relacional creada en la red social Facebook, o la blogosfera mediante el blog y todas las ramificaciones que parten de ellos. Esperamos que en esta nueva temporada que se inaugura, LAPIEZA siga contribuyendo al enriquecimiento de la esfera relacional y a su transformación socioplástica, desde el barrio de Malasaña hasta todo el mundo globalizado. Link a la versión en inglés

Artists Illuminate Environmental Implications of Textile Waste at The Refuge * By Debo Oladimeji 25 February 2024

A groundbreaking textile pavilion debuted at the 4th Lagos Biennial, created by four international artists in collaboration with designer Adebola Badmus, Founder and Creative Director of DSA Lagos. The project, titled Re-(t)exHile, aimed to highlight the pressing issue of textile waste and the influx of second-hand goods into Nigeria. The pavilion’s centerpiece was a striking display of colorful second-hand clothing, locally known as okirika, meticulously stitched together to form a marquee. The installation served as a poignant reminder that Nigeria is not a dumping ground for unwanted clothing from the West. Visitors were captivated, sparking discussions about the environmental and social impact of second-hand clothing. Badmus explained: “Our clients introduced us to these four talented artists who shared our commitment to sustainability. Together, we embarked on a journey to address the pressing issue of textile waste and its impact on our society.” Artist Maria Alejandra Gatti noted, “We’ve been working on this project for almost four years, exploring the intersection of refuges and textiles. Our goal is to create a dialogue around harmful practices in textile dumping and the need for systemic change.” Martinka Bobrikova added, “We wanted to highlight the urgency in Nigeria and the role of Western countries in perpetuating this cycle. Through collaboration, we aim to shed light on the environmental and social impacts of textile consumption.” Oscar de Carmen emphasized, “The issue stems from Western consumerism and its disregard for the consequences of textile waste. Confronting this reality is essential to enact meaningful change.”

Spanish architect-artist Anto Lloveras shared insights on their process: “Last year, the four of us conducted a research expedition in Lagos to gather materials. Guided by the theme REFUGE, textiles emerged as the core medium for our message.” Lloveras described procuring 500 pieces of second- and third-hand clothing at Katangwa Market, which were deconstructed and reassembled into the pavilion’s textile skin—a minimalist structure situated near the iconic horses of Tafawa Balewa Square, symbolizing the nation’s strength. The collaborators hope their work inspires responsible consumption, encourages systemic change in fashion, and fosters sustainability awareness globally. The final textile piece will be re-exported to the Global North for repurposing in public programs promoting sustainable practices. This project was made possible with support from sponsors committed to sustainability and the arts, including the Office for Contemporary Art Norway (OCA), Slovak Art Council, Embassy of Spain in Nigeria, and the Programme for the Internationalisation of Spanish Culture (PICE).




Design strategies for co-living: community, adaptability and urban resilience * MVRDV

 

The Co-Living Design Study developed by MVRDV in collaboration with HUB and Bridges Fund Management (2024) offers a comprehensive exploration of co-living as a response to urban housing shortages and environmental challenges. Emphasising shared spaces, communal life, and social spaciousness, the study introduces fifteen typologies designed to enhance community interaction, optimize spatial efficiency, and ensure architectural adaptability. These typologies are built on repetitive volumes to ease construction and reduce costs while allowing a variety of floorplans adaptable to diverse living configurations. Central to the co-living concept is the transformation of traditionally passive architectural elements—such as corridors—into active, multifunctional social zones that can host amenities like libraries, sports areas, or communal kitchens. This not only maximizes usable space but fosters informal encounters, reinforcing social bonds among residents. Furthermore, the study integrates the adaptive reuse of existing buildings, particularly underutilized offices and commercial structures, highlighting the environmental benefits of renovation over demolition, notably in terms of carbon footprint reduction. In doing so, it aligns housing innovation with sustainability imperatives. The study also ventures into speculative futures, envisioning self-sufficient vertical communities, 15-minute vertical cities, and biodiversity towers, suggesting that co-living can address both housing equity and climate resilience. Importantly, the report shifts the narrative from co-living as a niche alternative to a scalable model that redefines collective housing, prioritising inclusivity, efficiency, and social engagement in the face of accelerating urbanisation and environmental degradation. In essence, MVRDV’s study advocates for a proactive reimagining of urban life where architecture supports evolving socio-environmental dynamics through design that is social, sustainable, and spatially intelligentMVRDV, HUB & Bridges Fund Management. (2024) ‘Co-Living Design Study’, MVRDV. Available at: https://mvrdv.com/news/4770/co-living-design-study-now-available-for-download 



Bar Español _______________ Spanish Bar :::::::::::::::::::: Hasta fin de exsistencias





El bar español, en su condición de enclave social, es un lugar mítico que ha definido la identidad cultural de muchas comunidades en España. Representa un espacio donde convergen la rutina y la excepción, donde se tejen historias y se disuelven las penas en charlas cotidianas entre un café solo y un carajillo. Sin embargo, esta institución tan arraigada parece estar viviendo sus últimos días. La modernización urbana, la gentrificación y la mutación de los hábitos de consumo están provocando la lenta desaparición de estos espacios, transformando el paisaje de las ciudades en algo irreconocible. Los bares de barrio, con su bullicio característico y ese olor inconfundible a café recién molido y fritura, están cediendo su lugar a cafeterías temáticas, impersonales y despojadas de la esencia del bar de toda la vida. El final de una era se percibe en las fachadas cerradas, en las persianas metálicas bajadas para siempre, dejando a su paso calles que se sienten vacías a pesar de la abundancia de nuevos locales. El bar español ha sido, por décadas, un punto de encuentro intergeneracional. Ahí los abuelos jugaban al dominó mientras los nietos corrían entre las mesas; los obreros y oficinistas se mezclaban con turistas ocasionales; las conversaciones sobre fútbol y política se compartían con las bromas y el consuelo. Pero en la nueva versión de las ciudades, donde prima lo desechable y lo estandarizado, los bares tradicionales se han convertido en un lujo o un vestigio romántico para nostálgicos. El cambio es especialmente palpable en lugares como el sur de España, donde la gastronomía de barra y la calidez del trato eran la regla. El sonido de la plancha, la textura de un pan con manteca colorá o la charla mañanera con el camarero están siendo sustituidos por vitrinas frías que exhiben bollería industrial. No es solo el final de un lugar físico, sino de una forma de estar y relacionarse, de un espacio que ofrecía algo que los nuevos locales no pueden replicar: autenticidad. Cada cierre marca el fin de un microcosmos, una despedida que duele más porque no es repentina sino gradual, silenciosa, como un susurro que se apaga poco a poco. Los últimos parroquianos se aferran a esos bares como quien se aferra a un amigo viejo, sabiendo que el tiempo les juega en contra. Lo que queda, mientras tanto, es un deseo de registrar, de recordar y de resistir, hasta que se agoten las existencias de ese último bar que sobrevive contra el olvido.


CÁDIZ 10.2025











VALENCIA







PALMA DE MALLORCA











TORREMOLINOS
2025



el final de una época 




y el final de una forma 

http://antolloveras.blogspot.com/2023/11/el-bar-espanol-es-una-parte-fundamental.html 














La barrendera dice que el café le ha sentado como Dios. Que rico. El camarero le da su cambio, que ella echa inmediatamente en las tragaperras. 231123




















La ciudad sureña se remodela y se encarece. La ciudad sureña muta y se transforma en otra ciudad. Una ciudad donde aumenta la oferta para los turistas a la par que mengua lo auténtico y lo tradicional vetusto. Cierran los bares españoles donde antaño desayunaban los paisanos y abren cafeterías temáticas, sin plancha, y sin pitufos con manteca colorá. Los nuevos clientes degustan la bollería descongelada. El darwinismo urbano impera. Lo espacial vernáculo, ya moribundo, se remata al mejor postor. 221016











LAS VENTAS


T
R
A
enarenar los dedos y catar en nado sin profundidad las aguas canarias frente a los buques, le voy a una taberna para probar el escalón, que es de cuchara. Con chela dorada y picante.

LA GOMERA

























 
CASA ARANDA MÁLAGA










 

20 12 10 - 9PM - No es lo mismo una relación a los veinte que a los cuarenta. A mí, mis hijos me han fastidiado mucho. De donde sacaba el dinero. No te hagas mala sangre. Tu fuiste más listo. No, tú eres una mujer lista. Yo me llevado muchas hostias. Ella lleva escote y el tipo es calvo. A me quería casi más mi suegro que mi pareja. Te lo he dicho antes, tienes un cuerpo estupendo. Prefiero decirte las cosas claras. Desde que dejé a este último veo las cosas así. Me estoy emborrachando. Muchos no me conocen. Te habría tirado los trastos más de lo que te los estoy tirando ahora. Te diría ahora que vamos. Me da casi miedo. Una cosa es el miedo de alguien y otra el miedo al fracaso. Me ronda la mente, hasta donde puedo llegar. Cuando surge natural puede salir bien o mal. Alguien que no piensa se lía con cualquiera. Sin cabeza es lo peor. De tapa me ofertan el pincho de la casa. Sácalo. Chela helada. Mi mejor relación me sacaba quince años. Quién tuvo la culpa. De conversaciones otros eran mejores, este me salpicaba con problemas de sus exmujeres. Me ofertan caldo.
 
 
 
 
 
 
 



JULY 2020 ÁVILA







MORNING DRIVES


FEBRURARY 2020


AROUND ÁVILA
SHOPPING







2020
MADRID






ÁVILA

 

MADRID 11.19


VILLACASTÍN
10.19
HOTEL DE CARRETERA
SOPA DE COCIDO Y POLLO AL AJILLO
 

ÁVILA 09.19
PINCHOS SURTIDOS.
UN CAMARERO PARA CUARENTA CLIENTES.
VISITA DE OBRA CASA SANTIAGO RECADOS VARIOS.





 
LA BARCA DE VEJER








 
BBT
ANTIGUA PEÑA TAURINA






PLAZA VEJER












CAMINO A ALGECIRAS
 
https://antolloveras.blogspot.com/2019/02/cadiz-2019unstable-insallation.html
THE LIGHT IN CÁDIZ 
FEBRUARY 2019 










 





RELATED WORKS LLLL

http://lapiezalapieza.blogspot.com.es/2011/07/spanish-bar.html
http://lapiezalapieza.blogspot.com.es/2013/02/supermarket-paula-lloveras-norway-2012.html


***** 
SPANISH BAR IS PART OF THE POSITIONAL ESSAYS 
***** 

RAW IDENTITY VIDEO SERIES - ///////////////////////////////
SITUATION, CONTEXT AND MEMORY - ONGOING META DOCUMENTARY
AND  THE TRANSLATORIAL - UNSTABLE CHROMATIC FIXERS -
ADDING BODIES AND ATMOSPHERES

NO LEFTOVERS COLOR AND BODY - NO FOCUS - GREEN BLACK BROWN BLACK
CURRENT SELF SCULPTURE USED IN THE ACTION
http://antolloveras.blogspot.com.es/2016/05/unstable-installation-series.html

^^^^

ALL CONNECTED TO RECENT WORKS AND SITUATIONS 

MUDAS SERIES MUDAS - MUTE SERIES - MEXICO CITY - 12.2015
AS FAR AS THE ARM CAN REACH - NORWAY 10.15 SUPERNATURAL
DUNA DUNAJ - SLOVAKIA - 09.15
MIMESIS - SPAIN 08.15
SITUATIONAL FIXERS - PRAGUE - 06.15
THE LIGHT IN PROVENCE - FRANCE 05.15
THE CITY IS AN ANIMAL - TAXIDERMY LONDON 04.15

































 
 







 MERCADO DE SAN FERNANDO

EL TITI






































TWINS MADRID CLASSIC

AMONG MY FAVS ALL TIME
TWINS
















TAKEAWAY
FAST CUP

PUERTA DE TOLEDO
CAMERA FIXED
https://youtu.be/7bg01HnYltc












REINA SOFÍA
CAFÉ AL PASO













PIZAA TWIST CON BURRATA




COCK CLASSIC
NEGRONI ON THE ROCKS
TURNING 44 !








 
COPOS 522
















CALLE LIBERTAD

MADRID GALERÍAS
https://antolloveras.blogspot.com/2019/01/blue-pantsmadrid-0119in-out-series.html












CAFÉ BUEN CAFÉ ACID CAFÉ
HUERTAS MADRID
PEDRO MANAGER STAR      A BIT BLURRED
01.19






MADRID ENERO 2019
SANTO DOMINGO











CÁDIZ 

https://antolloveras.blogspot.com/2019/01/maqueda-cadiz-2019-lapieza.html
RESEARCH


CÁDIZ CATEDRAL
TAPEO FINO






BARBATE TAPAS ATÚN SURTIDO
https://www.youtube.com/watch?v=m-IunmMCjAc










BARCA DE VEJER
CLÁSICO DE CARRETERA




VENTA 
CAMINO DE MEDINA SIDONIA











https://www.youtube.com/watch?v=S6fbfn5_Tys
LA ISLA

PUERTO LONJITA San Fernando








https://www.youtube.com/watch?v=FJqZ1-x4fcg
VEJER DE LA FRONTERA
CON VISTAS







CÁDIZ CATEDRAL







CÁDIZ MERCADO DE ABASTOS








CÁDIZ CATEDRAL











MALAGA 12.2018

 
CRISTO DE LA VICTORIA
















BACK IN MADRID
SUNDAY CLASSIC RASTRO
DE REVOLCONAS Y TORREZNOS EN LA LATINA










TRIP TO BOGOTÁ




 





BAR ALEGRE
TRAS EL SHOW DE MARÍA
https://antolloveras.blogspot.com/2018/11/sin-titulomaria-enriquez-artmatadero.html








FALL 2018
https://antolloveras.blogspot.com/2018/10/fire-stone-watersummer-rituals-2018.html
OLIVA ME CUIDA

CINCUENTA DESAYUNOS CON CRUASÁN ESTRELLA













https://youtu.be/jMkaWygexbg



LA LATINA MADRID AUGUST 2018


https://youtu.be/mFr9BGfQ_EA



https://youtu.be/iqfykZ4CFZ4



EMBAJADORES TRAS EL SHOW DE MONTERO
TORREZNOS Y BOQUERONES - TODO FRITO MAY 2018



















CAFÉ Y MIXTO EN UN CLÁSICO QUE SE VA
https://www.youtube.com/watch?v=z1DUwpDoVrM&t=4s
GRACIAS CASTO Y LOLI 











ZARAJOS, LACÓN Y TORREZNOS
AFTER MATADERO FACI AND CREW SHOW / MARCH 2018
RAIN RAIN






https://youtu.be/FNp_xsN6yAU
LAVAPIÉS MADRID
POSTORY ASSOCIATED SERIES
http://antolloveras.blogspot.com.es/2017/03/postoryuam-university-2017.html













ALONSO MARTINEZ 
MADRID
https://youtu.be/V1tlLePcilc


















https://youtu.be/H5JdLkwvpTw
2018 STARTS SECOND YEAR OF NATURAL COLLECTION













MÁLAGA
https://youtu.be/5-f6Z6MJNl0







MÁRMOLES MÁLAGA DECEMBER 2017
https://youtu.be/pC7cog-VhB8




https://youtu.be/wj80cJQk3fw
ON THE HIGHWAY





NEW SUNDAY 
AMAZING SUN IN THE CITY
WE WALK ARUND THE CENTER, IS PACKED
WE TAKE SOME GREAT TAPAS AND SANWICHES AT OSKAR
CLASSIC ATMOSPHERE
https://youtu.be/ZCn41qIYVoE












NOVEMBER 2017


STARTING AN URBAN DESIGN FOR A RUSSIAN NEW MIXED USE SECTOR
https://youtu.be/yISeGNin3mI






SEPTEMBER 

BACK IN MADRID

NOW PRODUCING NEW CONTENT
I DELIVER A COMPETITION FOR A NEW MUSEUM IN NORWAY
LLLL DESIGN SERIES

CLASSIC OLAVIDE
https://youtu.be/PLy9qawnrkk













ALCORCÓN
https://www.youtube.com/watch?v=L7xZJTnsZ4c












MONTERA TOURIST









ON THE WAY BACK
LEÓN








VIVEIRO
09.2017








LADRIDO CORUÑA












FÓRUM COVAS













https://www.youtube.com/watch?v=5uT-DmqAKCE












HIGHWAY NORTH











GRAN SAN BLAS MADRID


NEW URBAN DESIGN COMPETITION
https://youtu.be/Sq3aIU1Omlg





AUGUST 2017
ON THE WAY TO ZAGREB
http://antolloveras.blogspot.com.es/2017/07/the-light-in-zagrebjuly-2017.html
EXHIBITION AT RIGO GALLERY
https://antolloveras.blogspot.com.es/2017/08/collateral-seriestrnslatoril.html






ANTÓN MARTÍN
https://youtu.be/xVvBQN2yKXE




https://youtu.be/28tTbMXXpuI

CASA MINGO



https://youtu.be/uOdNoxs4K4I

SAN BLAS
NEW URBAN PLANNING 










MÁLAGA ESTACIÓN
https://youtu.be/RRjp6Ff0WsE
JULY 2017











FUENTE DEL BERRO
ON THE WAY TO ARTURO SORIA












UPM
https://youtu.be/9BUbTjs5R80








VALLECAS
PUERTO DE CANFRANC
VISITANDO LA PLZA PARA EL CONCURSO





ALTAMIRANO











https://youtu.be/gFiWVgc283g
JUNE 27TH 2017
ALTAMIRANO MADRID
CAFÉ SOLO CON HIELO

https://www.youtube.com/watch?v=9Ju_fuikt0s&feature=youtu.be
26 06 17
ARGÜELLES TORTILLA AL PASO







POLÍGONO URTINSA ALCORCÓN
https://www.youtube.com/watch?v=S8yqVv6yyHQ





https://youtu.be/OeAue5aeY48
MERCADO DE LAVAPIÉS - 26 MAY 2017
TORTILLA Y AGUA CON GAS - 43 YEAR AT WORK - FROM ÁVILA !
TANGENCY WITH POSTRY AND ARCHITECTURE CITY NARRATIVES WORKSHOP













https://www.youtube.com/watch?v=Tr7_SFT4svk&feature=youtu.be
BARQUILLO CAFÉ ELEGANTE






CLASSIC MELOS ZAPATILLA
LAVAPIÉS
https://youtu.be/vDglFdCughY

IN MADRID AGAIN
https://www.youtube.com/watch?v=HTt8oibpdfM&feature=youtu.be

PIZZA NEGRA
CROQUETAS BERENJENA
BOSCO SANTA BRÍGIDA





SALIENDO DEL FERROL
https://youtu.be/43ywvNGWWRw











TAKE AWAY PLAYA DE MIÑOhttps://youtu.be/cZV2HDm0BNw













CLÁSICO DE ORTIGUEIRA
CON BIZCOCHO
https://youtu.be/hlcvl2kqoT8








JUNTO A LA RÍA
https://youtu.be/WejuDwFuIFI
TRIP TO THE NORTH
https://www.youtube.com/watch?v=AEje7lDMans









https://youtu.be/CfRnfSEtGvs

https://youtu.be/wE6ooQtZC5M




EN CARRETERA HACIA EL NORTE





https://www.youtube.com/watch?v=4-VEiQnVHDI HORTALEZA
https://www.youtube.com/watch?v=MrZ1hvR9IKU LATINA
https://www.youtube.com/watch?v=ezn-rzPMX9E SAN ILDEFONSO
WALKS WITH M-EN 
















https://youtu.be/O7jb3FroWhA                               MOTTEAU
11.04.17 SUPERGOOD TASTE / ALREADY A CLASSIC
AMAZING AFTERNOON SOON WITH BROWNIE AND DOUBLE SHOTS














DELICIAS
https://www.youtube.com/watch?v=5IUzybgXfEw
















LAVAPIÉS
https://www.youtube.com/watch?v=LfqFz4HhJko








1031 LLLL - SPANISH BAR - CONTEXT AS READYMADE  ****
1032 KRAPOOLA - ORANGE SERIES - MONOCHROME *********
1033 KJELL VARVIN - SETS 2017 VARIATIONS ***********
1034 PAULA LLOVERAS - NATURAL URBANISMS ************
1035 RUBÉN BONET - FLYHIGH - MADRID MEX DF *********
1036 EL INTRUSO 369 LEMON WALL *********************
1037 PIECE FOR A FLAMENCO DANCER PRODUCTION ********
1038 CLAUDE CHUZEL - EVERY DAY *********************
1039 LEIRE - FISH LIGHT - ZAHORA *******************
1040 ANTO LLOVERAS - FISH DISH *********************





SOUNDTRACK










SUNDAY
BEST SWEETS IN THE AREA



THURSDAY
BEFORE GETTING THE BOX WITH ECO FRUITS
OPENING DAY 










MADRID ANTÓN MARTÍN 4PM

https://www.youtube.com/watch?v=C0-KfHrDrRU

















CARRETERÍAS MÁLAGA 8 AM

https://youtu.be/ggqpNtKS11Q

CASA ARANDA
SECOND MEETING TO DEVELOPE THE NEW GREEN SUB-URBAN PLAN
STREETS ARE ALIVE 











EL CID - MÁLAGA ___ ATARAZANAS - 5AM
https://youtu.be/9xaV4jyyvRk


























EL LACÓN - SANTA ANA - MADRID
https://youtu.be/vvzOaagUTMg




























https://youtu.be/pl3htNRBgJs
MONCLOA









https://www.youtube.com/watch?v=xkykxYN-B4M
COMPRANDO COLORES EN SOL
DÍA DE PANES Y RETROFUTURISMOS
ACTIVANDO POSTORY
http://antolloveras.blogspot.com.es/2017/03/postoryuam-university-2017.html























HOTEL SUECIA
https://youtu.be/6u6NlkH9XPk




















https://youtu.be/z7hkAiIatJA
SOL 23.03.17






APODACA - LA TARDE - 15.03.17







https://www.youtube.com/watch?v=Lk0G_MqKZMA
https://www.youtube.com/watch?v=i-rS2K_vT0A
ALCALÁ ARRIBA
WITH  MARÍA E

















ANTÓN MARTÍN CON NURIA Y ES




MATADERO - CASA DEL RELOJ
AFTER MATEO FEIJOO´S PRESENTATION AS ART DIRECTOR AT NAVES 






MADRID - 
SAN BERNARDO - https://youtu.be/pOmPFxAHUnY 
COMING BACK FROM MONCLOA





MADRID PUERTA DEL ÁNGEL - DRINKS WITH JULIA BONANNI  GOOD MEMORIES







ALGECIRAS - CÁDIZ 2017
https://www.youtube.com/watch?v=GTjpc_V8kLM
GOOD TAPAS - CLASSIC INTERIOR SERIES - AFTER FIRST SWIM








 
LAPIEZA ART SERIES
1031 1477
1792