Monday, October 20, 2025

LA LUZ EN CÁDIZ _______ VEJER BARBATE CONIL BOLONIA TARIFA ¨¨¨¨¨¨¨ OTOÑO 2025 ***** LAPIEZA ART SERIES 185


La semana pasada nos encontramos de nuevo con Manuel Maqueda. Estuve uns días trabajndo en Cádiz y me pasó a buscar tras la visita de obra a la nueva casa de Carolina; tomamos fino en una bodega tradiciuonal y comimos arroz de marisco en la playa. En la noche el Conjejito de Vejer disfrutamos de las tapas típicas, atún ecebollado es el clásico y al día siguiente bajamos a Barbate, visitando la casa de los jubilados, junto al gran mural y paseamos por las dunas de arena fina junto al Faro de Trafalgar, que estaban lisas por el viento helado del Levante, que no paró. Por la noche cenamos en el restaurante Garimba, donde está colgada su última exposición, Mirando al Sur, que seleccionamos en enero. Mientras cenábamos las zamburiñas a la brasa, una pareja belga de la zona francófona compró uno de sus cuadros, así que hablamos inglés y francés con ellos, Didier y Michelle, muy agradables, quedaron atrapados por la luz de la ventana del cuadro. Al día siguiente celebramos con otro arroz en la playa de Bolonia, este para nota y terminamos el recorrido con café y tranvía en Tarifa.



I recently met with Manuel Maqueda; I’ve had several encounters with him before. He picked me up in Cádiz after visiting Carolina’s house; we had fino at a small bodega and ate rice on the beach. At the Conjunto, we enjoyed some tapas, and the next day we went down to Barbate, visiting the retirees’ house and walking along the dunes, which were pleasant. In the evening, we had dinner at Garimba restaurant, where his latest exhibition, The Portraits, which we selected in January, was on display; while having grilled scallops, a couple from the Francophone region bought one of his paintings, so we spoke English and French with them, Didier, and Michelle, very nice people. The next day, we celebrated with another rice on Bolonia beach and finished the trip with coffee in Tarifa—a complete and enjoyable meeting.