REAL TIME FILM
DOBLE CARA es un ensayo a dos canales, una experiencia transdisciplinar, entre lo doméstico, lo escultural y el bodegón. Cada movimiento DOBLE CARA es similar al anterior, nunca idéntico. Con las premisas del arte procesual, se empareja con esa masa informe que Dieter Roth trasladaba de un museo a otro. La serie contiene elementos que se repiten, un vestuario normalizado, no hay decorado. Somos el hueso y habrá novedades de cada lugar. La conversación activa nos permite ajustar pesos y ritmos a ambos lados de la línea que nos separa.
En la escena se elimina el drama. Se pretende reducir la estructura a elementos fundamentales. Es una derivación del minimalismo. En cuanto a los cuerpos, son artistas ordinarios que llevan vidas extraordinarias. La escena bicéfala pretende enlazar con la escena Beckett, con el minimalismo norteamericano de los años sesenta, con las esculturas de Erwin Wurm y con la filosofía de Paul Preciado. La instalación escénica se caracteriza por la extrema parquedad en el uso de formas y objetos. El uso de la adjetivación escénica se reduce al mínimo.
FOTOS MARTÍN GUERRERO
GÉNESIS
WEB ENTRADAS - PROMO TEMPORADA DE PRIMAVERA 2023
ESTRENO EN MADRID
Each DOUBLE FACE movement is similar to the previous one, never identical. With the premises of processual art, it is paired with that formless mass that Dieter Roth moved from one museum to another. The series contains elements that are repeated, a standard wardrobe, there is no set, only what we carry and what we capture on the spot. We are the bone and there will be news from each place. Active conversation allows us to adjust the weights and rhythms on both sides of the line that separates us. In the scene the drama is eliminated. It is intended to reduce the structure to fundamental elements. It is a derivation of minimalism. As for the characters, they are ordinary artists leading ordinary and extraordinary lives. The two-headed scene aims to link with the Becket scene, with the North American minimalism of the sixties, with the sculptures of Erwin Wurm and with the philosophy of Paul Preciado. Like his concept, the stage installation is characterized by its extreme parsimony in the use of shapes and objects. The use of scenic adjectives is reduced to a minimum.