domingo, 28 de marzo de 2021

HUMAN RIGHTS AND CULTURE CONGRESS___________________POSTORY :::::::: Gentrification, Turistization and Memory _______________UAM MADRID LAPIEZA

Today's world faces political, social, economic and cultural challenges that require urgent responses. The rise of ultranationalist and xenophobic governments puts democracy, multilateralism and respect for human rights at risk. Violence is expressed in multiple ways, from aggression and war, but also from structures that perpetuate poverty and social inequality and impede the full development of the human being. Overcoming relationships of violence, peacefully transforming conflicts and moving towards a culture of peace is urgent and requires the commitment and involvement of the academic community in articulation with social movements. The purpose of the congress is to create a space for meeting and debate between researchers and researchers, social movements and civil society organizations on theoretical and practical aspects, challenges and challenges related to human rights, democracy, the culture of peace and nonviolence , as well as formulate proposals that contribute to forming peaceful, inclusive and respectful societies with human rights. The congress will be structured in three axes: Culture, Democracy and Human Rights organized in panels of debate between personalities of national and international prestige, round tables with representatives of civil society organizations and presentation of communications on experiences and academic work related to the topics congressional. Communications will be published in a Book with ISBN number.



Mesa 2.7. Simposio Postory /// Gentrificación, Turistización y Memoria - J,30 MAYO 2019 - Sala de Juntas de la Fac. Educación -­ Sala 5 ///////// Pedagogías de la memoria en procesos de turistización. Eva Botella Ordinas. /// Gentrificando la Historia. Relatos Historicistas en el márketing hotelero de lujo (Palma,   principios del Siglo XXI). /// Antonio Terrasa Lozano. Neoliberalismo y violencia en la ciudad: el caso de Ciudad Juárez. Clara Ramas San Miguel. /// Plazas verdes urbanas, pulmones de la ciudad. Esther Lorenzo Montero. //// SOCIOPLÁSTICA: El arte relacional y las ecologías culturales. Antonio Lloveras Caminos.


 
 

martes, 16 de marzo de 2021

EXTENSIONES



                        


El cuerpo ampliado. Si en las mudas los cuerpos acompañaban y daban escala a las hojas en la oxidación, y en el dorado el color envolvía el afecto, en esta nueva serie, llamada EXTENSIONES, la escultura se incorpora al cuerpo en forma de trazo, de punta, de anillo, de brazalete, de tornillo, de lengua, de hueso. 
 
Sale de mí, y es parte de mi forma escultórica. Se incorpora, en forma de síntesis. No como residuo tecnológico, sino como escultura identitaria. 
 
Es un anti-disfraz, muestra el deseo real, la idea. 
La aguja no entra, sino sale, soy el hilo, y tengo filo.





POP QUEER



QUEER

lunes, 15 de marzo de 2021

12 RULES ____________ RENNÉ D 1628

01__The aim of our studies should be the direction of our mind so that it can form solid and truthful judgments on any matter that arises. 

 

02__ We must deal only with those objects that our intellectual faculties seem competent to know clearly and undoubtedly. 

 

03__With regard to any subject that we propose to investigate, we should not ask what other people have thought, or what we ourselves conjecture, but what we can clearly and manifestly perceive by intuition or deduce with certainty. Because there is no other way to acquire knowledge. 

 

04__You need a method to discover the truth. 

 

05__The method consists entirely of the order and arrangement of the objects towards which our mental vision must be directed if we want to discover any truth. We will accomplish exactly this if we step by step reduce the involved and obscure propositions to those that are simpler, and then starting with the intuitive understanding of all those that are absolutely simple, we attempt to ascend to the knowledge of all the others by following similar steps. 

 

06__To separate what is simple enough from what is complex, and to organize these matters in a methodical way, in the case of each series in which we have deduced certain facts from each other, we must note which fact is simple. and to mark the interval, greater, less or equal, that separates all the others from this. 

 

07__If we want our science to be complete, those matters that advance the end in view must be analyzed by a movement of thought that is continuous and in no place interrupted; they should also be included in an enumeration that is appropriate and methodical. 

 

08__If we reach a step in the series in the matters to be examined in which our understanding is not good enough for intuitive cognition, we must stop there. We should not attempt to examine what follows; Thus we will save unnecessary work. 

 

09__We should devote our full attention to the most insignificant and easy-to-master facts, and spend a long time in their contemplation until we are accustomed to seeing the truth clearly and distinctly. 

 

10__In order to acquire sagacity, the mind must be exercised in the search for those investigations whose solution has already been found by others; and it should go through systematically even the most insignificant inventions of men, though those in which the order is explained or implied should be preferred. 

 

11__If, after we have intuitively recognized a number of simple truths, we wish to draw some inference from them, it is helpful to review them in a continuous and uninterrupted act of thought, reflect on their relationships to each other, and grasp together different of these propositions as far as possible. as possible at the same time. Because this is a way to make our knowledge much more secure and to greatly increase the power of the mind. 

 

12__Finally, we must employ all the help of understanding, imagination, sense, and memory, first for the purpose of having an intuition other than simple propositions; In part also to compare the propositions.

sábado, 6 de marzo de 2021

KING DREAM


In the dark times,

will there be singing ?
 

Yes, 

there will be singing 

 

about the dark times.
 

 

Bertold Brecht










 
He spent months looking out his glass at the infected world, that hostile outside, feeling safe in his fish tank of art and geometry. Suddenly and unexpectedly, the reversal occurred, and he was careful not to get close to anyone. He boarded the mothership, where attended by an army of astronauts he recovered his body. The days in the watchtower passed quickly with a black marker and white paper, carving bodies and sensations. King Dream is the result of emergence, latent desire, disconnection and relationship with the social field through the daily line. The two hundred drawings are summarized in a continuous black line. The emotional, the wild, the affective, the loving, the sublime and the tectonic merge, without closing. The exhibition takes place simultaneously in Cádiz and in Castilla, in the shop window, and next to the ocean.
















Estuvo meses mirando por su cristalera hacia el mundo infectado, ese afuera hostil, sintiéndose seguro en su pecera de arte y geometría. De forma súbita e inesperada se produjo la inversión, y se cuidaba para que nadie se le acercara. Subió a la nave nodriza, donde atendido por un ejército de astronautas recuperó el cuerpo. Los días en la atalaya pasaron veloces con un rotulador negro y el papel blanco, tallando cuerpos y sensaciones. King Dream es el resultado de la emergencia, del deseo latente, de la desconexión y de la relación con el campo social a través del trazo diario. Los doscientos dibujos quedan resumidos en una línea negra continua. Lo emocional, lo salvaje, lo afectivo, lo amoroso, lo sublime y lo tectónico se funden, sin cerrarse.  La exposición sucede de manera simultánea en Cádiz y en Castilla, en el escaparate, y junto al océano.